香りがよいことで知られているシソ科のハーブです。
私は、ホテル敷地内のイタリアンレストランのメニューの、
子羊肉の猟師風:アバッキオ・
その料理に、このローズマリーが使われているので、
最初は、料理長のお役に立てるかな~という気持ちで、
庭にローズマリー植えようと思うんですが、使えます??
と聞いたら、露地モノは固いしなぁ・・・と、
でも、ローズマリーの青い花も好きだったので、結局植えました。
ローズマリーには、背が高く木のようになるタイプと、
こんもりするタイプがあるのですが、
料理長はどうも、イタリア修行時代によくみた、
イメージして、乗り気ではなかったようなのですが、
こんもりタイプを植えたので、今ではオーダーが入ると、
厨房の若い子が、庭に走って摘みにいっています。
私は、肉料理の消臭効果と殺菌作用しか、
今回、調べてみると、
集中力・記憶力を高めるハーブとしても、有名らしいです。
知らなかった・・・。
また、今回調べてみて、面白かったのが、
「マンネンロウ」というそうです。
・・・まんねんろう??
花の和名の由来を知るのが好きな私は、
なんとか、この変わった名前の由来が知りたい!
と思っていろいろ調べたのですが、
わかったのは、漢字で書くと、「迷迭香」
だということだけ。
香りは抜群だから、香という字が入るのは納得、ふむふむ。
でも、この「迭」という、見慣れない漢字の意味は何だろう??
と調べてみると、 「かわるがわる立つこと」と言う意味でした。
「迷って・かわるがわる立ち、香る」
あ!わかった!
ローズマリーの枝は、わんぱくやんちゃ坊主のように、
あっち向き、こっち向き、
という推測に到りました。(まったく違ったりして・笑)
因みに、洋名のローズマリーは、
「海のしずく」という意味らしいです。
日本に輸入されたのは、随分と昔なのに、あまり定着していない、
と書いてあるウェブサイトがありました。
私は、すがたかたち行儀悪いけれど、効能が抜群って、
そんなヤツ、すっごい好きですけどね!

最近のコメント